วันอาทิตย์ที่ 27 มิถุนายน พ.ศ. 2553

ภาษาอังกฤษวันละนิด ตอนที่ 4


A blonde is sick of all the blonde jokes so she goes to hairdresser and gets her hair died brown. So this blonde is feeling really chuffed with herself so she goes for a drive in the country side. About half an hour in to this drive she comes across this farmer hearding across his sheep. The blonde gets out of her car and says "If I can guess how many sheep you have, will you give me one."
สาวผมบลอนด์นางหนึ่งให้เบื่อเรื่องตลกเกี่ยวกับสาวผมบลอนด์เต็มที เธอจึงไปทำผมให้เป็นสีน้ำตาล เธอรู้สึกพอใจตัวเองมากดังนั้นเธอจึงขับรถไปนอกเมือง จนกระทั่งได้พบชาวนากำลังต้อนแกะของเขาอยู่ สาวเจ้าจึงออกจากรถและกล่าวว่า “ ถ้าชั้นทายถูกว่าแกะของคุณมีกี่ตัว คุณจะยกแกะให้ชั้นตัวหนึ่งมั๊ยล่ะ”

"No piss off" the farmer says,
ชาวนาตอบว่า ไม่เอา ไปให้พ้น

"Oh please" the blonde pleads.
ได้โปรดเถอะ สาวผมบลอนด์อ้อนวอน

"Oh fine" The farmer replies.
ชาวนาตอบว่า งั้นก็ลองดูซิ

"152" she says.
152 ตัว

"Jesus Christ how did you know." he says.
แม่เจ้า เธอรู้ได้ยังไงน่ะ

"Lucky" She says. So she goes and picks one up and goes to her car
เธอบอกว่าเป็นเพราะโชคดีน่ะ แล้วเธอก็เข้ามาอุ้มเอาขึ้นรถของเธอไปหนึ่งตัว

and the farmer says "If I can guess what colour of hair you have can i have my dog back."
แล้วชาวนาก็พูดว่า ให้ชั้นทายมั่งมั๊ยล่ะว่าเธอมีผมสีอะไร เผื่อว่าชั้นจะได้หมาของชั้นคืนมา

piss off ไปให้พ้น

นอกจากนี้ piss off จะใช้ในความหมายว่า ออกไป, หลบไป สำหรับคนอังกฤษแท้ แต่อเมริกันจะใช้ในกรณีที่แปลว่า ถูกทำให้โกรธ หรือ รำคาญ คือ piss off someone , piss someone off.

เพื่อนอเมริกันจัดปาร์ตี้เลี้ยงเพื่อนชาวอังกฤษ พอดื่มจนได้ที่ ชาวอังกฤษก็เริ่มเมา จึงพูดว่า

English : I piss off. I 'd rather go to bed !

ปรากฏ เพื่อนๆอเมริกันทั้งหลาย ก็เงียบเสียงเชียว แถมทำหน้าแปลกๆ แต่ตอนนั้นชาวอังกฤษเมามาก ก็ไม่สนใจอะไร จนกระทั่ง วันรุ่งขึ้น เพื่อนอเมริกันคนหนึ่งอดแอบถามชาวอังกฤษไม่ได้ว่า

Amercian : Who made you angry last night ?

English : No, I just wanted to go away and go to bed because I got drunk .

Amercian : But you said you was pissed off.

English : Oh ! I meant I wanted to leave. There was no one pissed me off or made me angry at all.

จาก : ชมรมภาษาอังกฤษ ธนาคารแห่งประเทศไทย

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น